Centerfold (Page 11)

Centerfold (Page 11)

2024受难节 (11)

钟马田牧师给妻子的信

钟马田牧师给妻子的信 武泽原中译         1937年5月18日,廿世纪英国福音派运动领袖、伦敦威斯敏斯特教会主任牧师钟马田远航美国,途中给结婚十年的爱妻写这封信,字里行间充斥着基督对祂新妇——教会的爱。 亲爱的贝珊:         明知今天不是你的生日,还是想写信祝你生日快乐,这感觉有点怪。         想来,这是第一次写信祝你生日快乐。希望你生日的那天早上刚好收到我今天早上发出的这封电报。发报的人说时间应该来得及,我很高兴,发报时感到强烈的幸福,好像见到你一样。         相隔万里,能写信和你说话,实在太好了;但只能写信说话,实在一点也不好。在滑铁卢站分别后,我心里就开始翻江倒海,没法形容。(啊,从分别到现在才几个小时。)还是最好就此打住,只说一句:想到你我就感到无尽的幸福。现在,我比之前任何时候都笃定,全世界没有谁能和你相比,就连和你相近的也没有。开始有点不知所云了……但总觉得你就在我旁边,好像能听到我说话一样。我不时在想你们仨现在在哪,做着什么。情愿用全世界换你在我身边,但又告诉自己,期待四个星期后见面的那天吧,并必须就此满足。         若上帝许可,不久我就会回到你身边,望着你的眼睛。只要能和你、伊丽莎白、安娜坐在一处,我的心就完全满足,无需其它。现在,我一边写下 “寄上我所有的爱” ,一边再一次默念“寄上我所有的爱” 。这些爱寄到后,也分一点给女儿们。         11年前,你生日的那晚,咱俩一起去了科文特花园广场,然后又去了迪莉斯家。当时,我知道我非常爱你,不过我对自己说,我还需要很多的岁月,来慢慢地了解你,来深深地爱你。         我知道自己有很多缺欠,有时会让你失望。想到这个,我很难过,也在努力改进。但如果你能看到我的心,看到我对你的爱,你一定会讶异。愿你知道,深知你一定知道,我爱你,虽然我有很多不好。还能做些什么呢?只能站在人的角度说:“我完全属于你。”
2024受难节 (10)

《生命查经》好人为什么遭难系列之一 – 扩大我们对神的认识

《生命查经》好人为什么遭难系列之一 扩大我们对神的认识 郑牧师         「2 我知道,你万事都能做,你的旨意不能拦阻。5我从前风闻有你,现在亲眼看见你。」(伯42:2, 5)          我们需要不断地扩大对神的认识,好让我们能够享受神。正因神是至善至美的,我们对祂认识每加深一寸、每一个新认识,都能使我们更爱祂、更享受祂、更珍惜祂,更能够像保罗和历史中许许多多信心伟人一样,看世界的美物为粪土,无论什么境况都更不放弃神。对神的认识使我们深知,无论在今世或在永生,我们最基本和最大的需要,就是拥有神,因为享受神本是我们受造的目的。         《约伯记》是苦难神学的经典教导。约伯用很长的一段时间(共36章经文)辗转在自己的苦难中,为自己的义辩护,苦求神给他一个解释:为什么这么不幸的事临到他身上?但神向他保持缄默,一直到第38章,神突然开口了。但神不回答约伯的问题,而是带他到受造界走了一圈,向他发出一连串的反问,让约伯看见:整个受造界与这位超越宇宙、无限度的神之间那条不可测度的鸿沟!约伯领悟到了这件伟大的宇宙真理。我们把约伯的领悟总结为三要点。         第一,创造主神没有义务向人做出解释。祂自有永有,住在至高之处统管万有,没有一个灵的权柄比祂更高、能力比祂更大。人若要求神为祂的作为做解释,就是把神拉下来到人的阶层,这是何等荒谬和骄傲!难怪约伯羞愧地说:「 6 因此我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔。」         第二,能被人完全理解的 ‘神’不是神。这是一件非常庆幸的事,它证实了神的确是莫大无比的;故,即使是神秘无法解释的苦难,比如婴孩夭折、无辜遭难等,我们知道有一位战胜死亡的神可以倚靠。         第三,神知道苦难的滋味。两千多年前神走出天堂来亲自经历我们的痛苦。但神不是来体验我们的痛苦,而是向我们确保:祂不但看见我们的痛苦,祂也为我们尝了痛苦、披戴痛苦、住在痛苦中,甚至为除去我们的痛苦而死!故此,弟兄姐妹,我们大可放心,神——唯独神,知道怎样将我们眼泪化为敬拜、赞美和欢笑!
2024受难节 (10)

Life Bible Study: Four Reasons Why Bad Things Happen to Good People #1 – To Expand Our Perspective of God

Life Bible Study: Four Reasons Why Bad Things Happen to Good People #1 To Expand Our Perspective of God From the desk of Rev Zheng         “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted… My ears had heard of you 6 but now my eyes have seen you.”  (Jon 42: 2,5,6)         We need to constantly expand our perspective of God so that we may enjoy God. Because God is perfectly…
79659_goodbooks_lg

My Mother’s Bible – Truth Baptist Church

   My Mother’s Bible Good Books Create Knowledge, Virtue, and Happiness by American poet  George pope Morris (1802-1864) Ÿ extracted from Poems and Hymns  —————————————————————————————————————————– This book is all that’s left me now,   Tears will unbidden start,  With faltering lip and throbbing browI press it to my heart.For many generations pastHere is our family tree;My mother’s hands this Bible clasped,She, dying, gave it me.Ah! Well do I remember those  Whose names these records bear;  Who round the hearthstone used to close,After the…
79659_goodbooks_lg

母亲的圣经 – Truth Baptist Church

母亲的圣经 Good Books Create Knowledge, Virtue, and Happiness   美国诗人莫锐斯(1802-1864)  现在,这书是唯一留下给我的——眼泪不禁开始倾流, ——用抖颤的嘴唇和震动的眉梢我把它紧压在我的心头。这里是我们家谱系的树许多代都已度过;我母亲的手握过的圣经,她,临终把它给我。啊!我清楚的记得这些人的名字写在上面;在晚上的祷告过河,全家时常一同围在炉边,谈论着那书页所说的那语声使我的心激动!现在他们都已静默死亡,却仍然活在我这心中!我父亲诵读这本圣书给亲爱的众姐妹和弟兄,可怜的母亲看来那么宁静神的话她最爱听!她天使般的面容——我依然看见!聚来的记忆何等生动!在家的厅堂里面,那个小组再次重逢!你是最可靠相知的朋友,我体验过你不变的坚贞;是我的顾问和向导,所有的人虚假,惟你真诚。任用地上所有的矿藏财宝来买都不能同这书卷相比;它教导我生活的道路,先教导我如何死!         这首诗歌是在诗人母亲的吊丧会上写的。简朴的诗句让我们看见,基督徒家庭最宝贵遗产,就是信心的传承——神的话语在活生生地贯穿父母亲的日常生活作息、待人处事、乘风破浪。「挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救;」(来11:7) —— 郑牧师勉