10月1日 丁尼生 英国桂冠诗人(1809-1892)
夕阳和夜星,向我发出清晰的呼唤!
不要有沙洲呜咽的悲声,
当我出海航远。
但潮水似睡眠的流动,
有太多的声响和浪花,
自无边无垠的深洋涌来
然后转而归家。
黄昏微光和暮钟,随着来的是黑暗!
不要有送别的哀痛,
当我登舟扬帆;
超越时间和空间的界限,
海浪将我载去悠悠,
希望见我的舵手面对面,
当我越过那限阻的沙洲。
1889年八十岁的丁尼生生病了,雇来一位护士陪伴照顾他。在他的谈话中,那基督徒护士说:“先生,您有很多诗作,但很少圣诗。我希望您写首诗,安慰其他病苦的人。”老诗人回想自己先前乘船经过索伦海峡的沙洲时,听到波浪冲击的呜咽声,似在悲泣,那是风暴将至的预报。当夜,就在病床上九写成了这首诗。丁尼生感激这位护士姐妹的提醒,并嘱咐用这首诗作为他的每本诗集的最后一首。表明基督徒的生命之舟,必胜过死亡,面见救主耶稣基督。
诗中把沙洲的呜咽用作丧葬的意喻。丁尼生用平静近于渴望的心情,想象越过死亡的关栅,也就同时越过官感的限制,在肉体之外得见神,面见那位一直在生命之舟上的舵手。(伯19:26; 林前 13:12)
0 Comments